"F R I H E T   T I L   Å   V E L G E"

 

I 1969 ga Rolf Jacobsen ut diktet ”Skjorter” i samlingen Headlines. For øvrig trenger vel ikke Jacobsen noen nærmere presentasjon. Elleve år tidligere publiserte danske Erik Knudsen diktet ”SPOTLIGHT. Varehuset TOTAL” i  Sensation og Stilhed (1958).

 

I dag er Erik Knudsen dansk poesis nestor, han er 83 år gammel og bosatt i Humlebæk, i nærheten av kunstsenteret ”Louisianna”, og det er vel rette stedet å bo for en poet som nå for det meste har lagt skriveblyanten på hylla og gitt seg penselen i vold. Som poet viser Erik Knudsen hva vi med en klisje sier en ”kraftfull, billedskapende evne”, ofte i en satirisk,  bizarr psykologisk tone  med referanse til urettferdige og brutale samfunnsforhold.

 

”De klær hinannen”

Sitt gjennombrudd  fikk Knudsen med Blomsten og sværdet som kom i 1949. Hans siste diktsamling, Sand, kom i 1990. Knudsen har også betydelig dramatikk og essayistikk på samvittigheten.  Selv om han gjennom årene ofte har markert seg på venstresiden i dansk politikk , har han  en fremtredende plass i den danske poesi-floraen, og har mottatt flere priser, bl.a. den prestisjefylte Holberg-prisen. Knudsens poetikk preges av et yrende mangfold av motiv og tema, men en av ledesnorene  har likevel vært en opposisjonell holdning til makten og maktens spill. Som det heter i samlingen Journal (1963): Jeg lukker op for radioen /Løgn! / Jeg snapper avisen / Løgn! / Jeg ser mig selv i vinduet / Løgn! / Det har aldrig været mig / og verden bagved / hele mekanikken / stemmer ikke. Telefon! / Må jeg få kongen / Så giv mig præsidenten / formanden viceformanden / den vagthavende / den ansvarshavende / Hallo /Hallo! Sandhed! råber de / og laver løgn (s.60).

 

Om samlingen Sensation og Stilhed sier Erling Christie i MODERNISME OG TRADISJON. Essays og artikler 1949 - 1959 : (…) han tar for seg menneskets vilkår som menneske i samfunnet, mennesket under omgivelsenes press, i klørne på den ensrettingsprosess som stadig blir mer merkbar også i de demokratiske land. Den uhyggelige aktualitet i Erik Knudsens diktsamling ligger i at den viser menneskets forvandling fra et vesen med indre gehalt til refleksvesen, en passiv skapning som ut fra tiltagende usikkerhet og beskyttelsesbehov (…) (går) opp i massen og konformere(-r) med omgivelsene (…) – det er det demokratiske sidestykke til diktaturenes kollektivisme(…) (s. 209-210).

 

Knudsen var også en lengre periode medlem av Det danske akademi. Slikt er mulig i borgerlig-demokratiske Danmark, også det faktum at poeten og læreren Knudsen etter å ha undervist en rekke år i folkeskolen, en dag i 1954 ble tilbudt en undervisningsstilling ved  høyskolen i Krogerup, fordi man ønsket lærerstaben utvidet med en marxistisk lærer! Og her, ved høyskolen i Krogerup, ble Knudsen fram til 1982. Om sitt eget dikt ”(…)Varehuset TOTAL” og Jacobsens ”Skjorter” har han i et brev til undertegnede sagt at ”de klær hinannen”.

 

”Money”

 

Og ”kler hverandre” gjør de da virkelig, disse to diktene, som begge er hentet fra kremmer-sfæren i vår s.k. virkelighet – to rapporter fra forbrukernes og selgernes helvete – med referanser til så vel historiske begivenheter  som  eksistensielle spørsmål. ”Skjorter” anbefales lest på innpust – det krever litt øvelse, og det må gå fort, skal man kunne få fornemmelsen av ekspeditør Fredriksens åpenlyse dilemma, og det er ganske umulig å trampe takten til det.

”Varehuset TOTAL” lar seg imidlertid ta på utpust, og da  i tunge, regelmessige intervaller, gjerne med tanke på tuba og stortromme (eller for ikke å forglemme den sekvensen ”Money” i Pink Floyds Dark Side of The Moon, hvor rytmen besørges av et støyende kassaapparat- akkurat den passer til begge diktene!).

 

 

 

SPOTLIGHT

Varehuset TOTAL

 

Synspunkter, sæbe – her sælger vi godt

ønskekonserter  for baggård og slot

trosartikler og sovetabletter

barnevogne, atomraketter

gudsfrygt, fiduser, utugtige hefter

førstefødte og underskrifter

goodwill, privatliv, sutsko og charme

vinbjergsnegle og kunstige arme

venner og fjender, sprit og spioner

kønshormoner og kraftpræstationer

bryster og højræb, fantastiske chancer

verdensomspændende konkurrencer

flotte gevinster: et år uden skat

King Kong for en dag, Pompadour for en nat

Jomfru Maria i sølvræv, i bad

 

Udgangen, sir du – udgang til hvad?

                                   

                                    *

 

 

 

Vel, det var utpusten først. Så kommer den heseblesende innpusten, gjerne som hyperventilasjon:

 

SKJORTER

 

Såpevaskede håndfingre selger skjorter svakt

parfymert cellofanpakket hele dagen utfoldet

ligner englevinger opp og ned

av stiger kontantsalg 2 prosent

rabatt og pling på kassaapparatet bukk

til kunden har alltid rett med nitrid dobbelt-

forsterket og i lunkent vann som englevinger

utfoldet massevis parfymert lin og lykra under

armhulene med knappenåler kyssekte som

panserskjorter hårskjorter likskjorter opp

og ned av trapper stiger hele dagen Fred-

riksen, har De vondt noe

sted Fredriksen

 

 

Det er ikke vanskelig å se at manglende punktuasjon i "Skjorter" gjør diktet veldig oppjaget, mens marsj-takten i "Varehuset (…).." heller minner om en  godt regissert reklamekampanje som skal nå så vel ”baggård” som ”slot”. Denne taktfastheten fremmaner inntrykk av noe festlig, et "problemfritt" forbrukersamfunn der alt lar seg kjøpe – helt til vi tenker nærmere over semantikken, da stivner nok smilet litt. Forbindelsen mellom rytmen og utsagnet, mellom semantikken og diktets formale elementer blir noe vanskeligere å fordøye. Her forefinnes i varehyllene atomraketter, kunstige armer, trosartikler og sovetabletter, alt i skjønn forening, og kundegrunnlaget er nærmest altomfattende, både de fra ”bakgården” og de fra ”slottet”. Denne totaliteten omslutter alle, og skulle man få klaustrofobi og ønske seg ut av det hele, får man vite at det ikke finnes noe alternativ.

 

Når det gjelder de formelle elementene i Jacobsens dikt, gir nok den kaotiske rytmikken et mer umiddelbart inntrykk av salgsatmosfæren: vi aner en sammenheng med det språket sier på betydningsplanet og det språket sier på det rytmiske planet. Knudsen går en ”omveg” – han forlanger at vi oppdager satiren i kombinasjonen rytmikk og semantikk ved at det går opp for oss at ordene helt har mistet sin jomfruelighet og er plassert i miljøer de  ikke hører hjemme, som ingredienser i en grotesk, kommersialisert samfunnstotalitet. Ordenes jomfruelighet er heller ingen framtredende egenskap hos Jacobsen – når  f.eks cellofanpakkede skjorter minner om englevinger, er intensjonen hos poeten  ganske så anskuelig: det som en gang var av sacral verdi, omsettes her gjerne i pengeverdier så fremt profitten er stor nok.

 

Diktene åpner egentlig ganske identisk – og det er vel ingen tilfeldighet at salg og såpe danner sentrum i opptakten hos begge. Knudsen begynner med ”Synspunkter, sæbe – her selger vi godt,” mens Jacobsen sier ”Såpevaskede håndfingre selger skjorter svakt / cellofanpakket (…)

 

Renhet er viktig. Og det å selge. Rent og uskyldig salg, med andre ord. Men så legger poetstemmene leseren  i fanget  konstellasjoner av ord, semantisk inkoherente ordsammensetninger som gir assosiasjoner til begrep som har fått ødelagt sin egentlige verdi og nå eksisterer som lydige tjenere i en scene som ikke gavner ord-brukeren, mennesket.

 

Begge poetene anvender allitterasjon. Ved hjelp av ”s” bindes f.eks. elementene i begge første-linjene sammen. Men fordi Knudsen nytter tilnærmet  tradisjonell rim og rytme, er også dette umiddelbart enklere for leseren å tilegne seg, ved at saksforholdet presenteres lettere tilgjengelig enn forholdet er hos Jacobsen, som viser oss en kaotisk situasjon.

 

Skjorter og fremmedgjøring

 

Når det gjelder førstelinjen i "Skjorter", forekommer der et ord som ved første øyekast kan virke som en semantisk overdrivelse, som "smør på flesk". Begrepet "håndfingre" virker noe forvirrende - vi trenger vel ikke gjøres oppmerksom på at hender primært består av fingre- eller at fingrene er noe som hører hendene til?  Dersom poeten hadde innskrenket dette ordet til  "hender" (eller "fingre"), ville vel dette knapt forringet  innholdet:

 

"Såpevaskede hender selger skjorter svakt.."

 

Så her foreligger vel kanskje noe som kan betegnes som en unødvendig presisering? Dveler vi imidlertid litt ved dette enkeltordet, eller kanskje vi skal si "overdrivelsen", forekommer det oss at det i sammenhengen utgjør introduksjonen til hva vi sannsynligvis skal oppfatte som "fremmedgjøring"- at fortelleren demonstrerer aktører uten  oversikt over helheten  som selvstendig tenkende individer, kun som reflekser sosialt betinget av  reklamepropagandaen.  Da er det ikke usannsynlig at manglende bevissthet om vår egen kropps bestanddeler også  er en ingrediens i dette kaoset og følgelig må understrekes: glem nå ikke at fingrene er noe som hører hendene til. Vi skal heller ikke se bort fra at poeten rent prosodisk her oppfatter valget av "håndfingre" som et bedre alternativ enn så vel "hender" som "fingre", at det rytmisk rett og slett klinger bedre: ”såpevaskede” har en daktylisk utgang, og ”håndfingre” består av en daktyl.

 

Panserskjorter, pling og bukk

Som vi allerede har konstatert, finnes det i "Skjorter" ingen regelmessighet i rytmen - vel og merke når vi leser diktet som en helhet. Men innimellom finnes passasjer som til en viss grad er bærere av en prosodi bygd av identiske  utganger:

 

(...) panserskjorter hårskjorter likskjorter (...)

 

Den trokeiske utgangen i hvert av disse ordene,  får oss til å ønske oss nok et ord: hvitskjorter, eller festskjorter, men det hadde vel muligens vært for mye å forlange? Uansett forbindes det familiære ordet "skjorter" , noe vi kan kjøpe i en klesforretning, til sfærer vi sånn umiddelbart ikke er så begeistret for å bli minnet om. For å nevne enda et eksempel:

 

(...)rabatt og pling på kassaapparatet bukk (...)

 

Med lett trykk på ra.. og tungt på ..batt , og deretter lett på ..og, tungt på pling, lett på etc. , øyner vi et tilnærmet jambisk mønster som går  hele linja ut, skaper en  rytme, robotaktig sådan, som både lar seg marsjere, ”plinge” og bukke etter.

”Pling” er  et onomatopoeitikon, et lydmalende ord som ikke utelukkende bidrar til å skape en auditiv likhet med kassaapparatet,  men også fungerer som en slagkraftig opptakt til den mannlige utgangen  samme linje: ”bukk”.

”Pling” og ”bukk” er sentrale ord innen denne absurde dramaturgien, begge ordene hensetter tanken på en høflighet som er kjøpt og betalt, og deretter følger det noe uthulede slagordet ”kunden har alltid rett”.

 

Absurd dramaturgi

 

Dette er mildt sagt ikke et dikt som fanebærer  humanistiske idealer. Vår undring, eller vårt spørsmål om det er slik vi ønsker å ha det, kommer implisitt. Vi ser for oss idealet ved å bli presentert mangelen. Det tenkende individ er eksplisitt transformert til en sosial refleks som innordner seg rabatttilbudene og profittjaget der panserskjorter, hårskjorter og likskjorter mot slutten stilles opp som en konsekvens av det  helhetlige perspektivet, profittjaget, de-humaniseringen av menneskets hverdag og deretter assosiasjoner om krig.

 

Poeten skaper med største selvfølgelighet samstemthet mellom fonetiske, typografiske og semantiske elementer for å gi leseren det rette inntrykk av en svært så infløkt arbeidssituasjon, ikke minst ved at det, som nevnt, er vanskelig, enn si umulig, å gripe en enhetlig rytme, kun enkeltvis i fragmenter. Nettopp av den grunn  gjøres vi oppmerksomme  på enkeltordene og fragmentenes forrang i konteksten. Enkelte ord synes essensielle nettopp fordi de anbringes som kontraster til hverandre og paradoksalt nok på denne måten utgjør enhetlige komponenter innen en absurd sammenheng.

Mulig at det er dette som gjør at diktet engasjerer?

 

 

Valgfrie sammenhenger

 

Likeens linje 1 og 2: (…) selger skjorter svakt / parfymert cellofanpakket(…)

 

Denne sekvensen preges av en innbyrdes semantisk koherens, men ordet som likevel hever seg her er ”parfymert”, ikke som en motsetning i den øvrige sammenhengen, men som en eksemplifisering av at noe kunstig er tilsatt, noe  som skal gjøre salgsprosessen så fristende behagelig som mulig.

Med unntak for de to siste linjene, er diktet kjemisk fritt for punktuasjon. Dette kan virke forvirrende (noe som sikkert også er meningen) fordi det bryter med vår sedvane ved at vi undervegs ikke kan gripe  noen periodes begynnelse eller slutt.

Dette leser-dilemmaet kan illustreres ved de tre første linjene:

 

Såpevaskede håndfingre selger skjorter svakt / parfymert cellofanpakket hele dagen utfoldet / ligner englevinger opp og ned(…)

 

Vi stopper der, men problematikken berører selvsagt større deler av teksten. La oss tenke oss et komma etter skjorter, og punktum etter parfymert:

Såpevaskede håndfingre selger skjorter, svakt parfymert. Deretter får vi en pust, før vi går videre med Cellofanpakket, hele dagen utfoldet. Litt finurlig, kanskje, men høyst grammatikalsk forsvarlig.  Deretter: Ligner englevinger opp og ned.

Ikke enig?

Neivel, men i dette ligger nettopp diktets formale spenningsfelt. Ved setningenes manglende punktuasjon, markering av ”begynnelse” og ”slutt”, kan enkelt-ord eller fraser   av leseren manipuleres som bestanddeler innenfor den kontekstuelle rammen,  det blir da leserens problem å verdi-sette, å plassere ”begynnelsen”, ”midten” eller ”slutten”. Poeten knytter linjene sammen enten ved å amputere dem, ved å la semantisk tilhørende substantiv, preposisjoner, konjunksjoner, adverbialer eller adjektiv til  linjenes utganger  flyttes til den følgende linjen, eller også å avslutte  linjen ved ren orddeling:

 

(…) og ned av trapper stiger hele dagen Fred-/riksen, har De vondt noe / sted Fredriksen

 

(…) hele dagen Fred? Assosiasjonsrekker brytes eller knyttes i ymse konstellasjoner. Som diktlesere opplever vi skuffet forventning. Nettopp dette gjør oss forvirret, og det er det poetens intensjon at vi skal bli: Vi lever i en forvirrende virkelighet. Et objekt kan f. eks. raskt bli et subjekt om vi velger flg. alternativ: Såpevaskede håndfingre selger.(”Selger” er ikke lenger nødvendigvis et transitivt verb.) Skjorter svakt parfymert cellofanpakket hele dagen utfoldet., etc. Men underteksten er uansett: dersom leseren vil gjennomskue kaoset, trengs det skjerpet  leserholdning.

 

Om vi f. eks. velger å ”begynne” med Hele dagen utfoldet som englevinger , fornemmer vi  noe hellig som først rammes av satiren  når den sammenbindes med  frasene foran eller etter.

Vi ser for oss nydelige, cellofaninnpakkede skjorter som skal minne oss om ”englevinger” og i samme konteksten også ”stiger”: begge disse  ordene lar seg alludere til bibelen. Aktuelt for oss her er det å tenke på Jacobs drøm i Det gamle testamente, og engelen som bringer Jacob en stige til guddommen. Ord og uttrykk, altså, plassert i sammenhenger de ikke hører hjemme, eller rettere; ikke burde høre hjemme. (Motivet er også annet steds brukt av Jacobsen, i samlingen Pass for dørene. Dørene lukkes (1972), diktet ”Mennesker i rulletrappen”: Liv efter døden. Engleskarer/ som hentes opp og ned på store stiger (Jacobs drøm). (…) ).

Et velkjent, kompositorisk grep innen modernismen, der Paal Brekke i Roerne fra Itaka (1960) vel er den som har gitt undertegnede det største ”hake-sleppet”:

 

            Kristus korsfestet på Golgata

            Bruker De Mum under armene

 

(s.34)

 

En pionerstrategi

 

Akkurat dette komposisjonelle grepet er også  en av pioner-strategiene for det som fra Baudelaire via bl.a. Rimbaud utviklet seg til det vi litteratur-historisk betegner som en tidlig gren av  ”modernismen”, det at ”Gud er død”,  sacrale, hellige verdier blir gjenstand for nivellering og vulgarisering. Rimbaud beskriver for eksempel et sted skjønnhets-og kjærlighetsgudinnen Venus’ fødsel, som i følge myten skjer av havets skum, ved at han lar henne ”stige opp av et grønt blikkbadekar som en fetladen kvinne med utstikkende skulderblader og rødflekkete rygg – og med et sår ved endetarmsåpningen.” (Arne Kjell Haugen, etterordet til Illuminasjoner (1981, s. 48.)

Og videre: Når vi neste gang støter på ordet ”englevinger” i diktet ”Skjorter”, settes det i forbindelse med en kjemisk tilsetning, noe som øyensynlig skal virke forsterkende på stoffet (nitrid er en kjemisk forbindelse mellom nitrogen og metall): (…) kunden har alltid rett med nitrid dobbelt - / forsterket og i lunkent vann som englevinger (…)   

Det er selvfølgelig ingen tilfeldighet at sammenlikningen skjorter – englevinger

som sarkastisk-muntert presenteres oss i diktets første tre linjer, nå, i linje seks og sju, har utviklet seg til noe annet – guddommen er blitt kjemi, en salgsvare, det sacrale herved nivellert og som tradisjon, død.

Deretter kobles  epitetet ”parfymert” til ”lin” og ”lykra”, sentrale stoffer fra moderne klesproduksjon. Lykra er svært behagelig å ha på seg,  et meget elastisk stoff og spesielt utbredt f.o.m. 1980-årene.

 

(…) som englevinger utfoldet massevis parfymert lin og lykra under / armhulene med knappenåler kyssekte som / panserskjorter hårskjorter likskjorter (…)

 

Kyssekte krig

 

Sekvensen ”under armhulene med knappenåler kyssekte” er semantisk  mest utfordrende, særlig fordi den både innleder, og sammenliknes, med en oppramsing av tre typer skjorter med tydelige konnotasjoner til krig (kommenteres nedenfor). Det blir et sprang  fra en kroppslig sfære og ut i verdenshistorien.

Knappenåler assosierer vi med noe som holder stoffet på plass – alle disse vi må huske på å fjerne når vi pakker ut ei ny skjorte, og også noe som kan påføre oss smerte, noe vi kan stikke oss på.

Epitetet ”kyssekte” er det som forvirrer mest, eksplisitt knyttet både til det foregående ”knappenåler” og som simile til panser- hår- og likskjorter. Dermed står ”kyssekte” plassert midt mellom to verdener, begge til å ”stikke” seg på, den siste nok av  smerteligere omfang enn den første, skjønt hvem vet.

 

At ”kyssekte” spiller på et gammelt slagord for en leppestift fra sekstiårene, bringer også inn et tredje, reklame-konnoterende element.

Kaoset omkring skjortene i butikken knyttes via ”kyssekte” til krigssfæren, ”panser”. Dermed konstitueres to scener innen samme kontekst: Salget, travelheten i butikken er å forstå i sammenheng med krig. Ikke nok med det: den er ”kyssekte”. Man blir ikke ”rød” (blodig) av nærkontakten, man kan distansere seg, man gjør det, mens kapitalen yngler og kriger bryter ut. Dette livet går for seg i et tempo som eksplisitt demonstrerer en tilværelse der ordene mister sin egentlige betydning og blir heseblesende bestanddeler i en overflatisk, refleksjonsfattig modernitet.

 

Tre skjorte-stadier

 

De tre typene skjorter bør følgelig få en nærmere kommentar:

Ser vi bort fra den svært så velbrukte metaforen for en psykologisk tilstand, det å pansre seg, beskytte seg, kan  ”panserskjorter”, dette konstruerte ordet, forstås mer konkret som betegnelse for skuddsikre vester, eller assosieres med pansrede kjøretøy.

             I en tekst som i de tre første linjene presenterer oss for cellofanpakkede skjorter som minner om englevinger, møter vi nå tre typer skjorter som alle kan assosieres med krig: ”panser” tolket i forskjellige sammenhenger er allerede kommentert, skjorter laget av hår (menneskehår) kan ses i relieff mot det faktum at nazistene for eksempel laget lamper som de kledde med hud fra jøder, men vi ser også for oss en type skjorter som klør forferdelig, som fanger i en brutalisert (krigs-)sammenheng kan være tvunget til å bære. Den siste typen, ”likskjorter”, trenger ingen annen utdypning enn at den er det siste plagget vi får på oss i denne jammerdalen.

Følgelig er det, som også tittelen viser, skjortene som danner sentrum i denne teksten - fra et ironisk beskrevet stade med englevinger og antydede forbindelser med guddommen, og til tre stadier, ”panser” : krig, ”hårskjorter”: umenneskelig brutalitet – fangenskap, ”likskjorter” : en avslutning av det hele.

 

Vi er i krig

 

Verdens galskap, dette, i komprimert form, og  innenfor herreekviperingens vegger. Ikke nok med det: kunden har sogar en mulighet til 2% rabatt, og har ”alltid rett”.

Et anonymt, uidentifisert lyrisk jeg fører ordet, men om vi tillater, er det dette som stiller Fredriksen det retoriske spørsmålet til slutt, og som vi uvilkårlig kan tenke oss et svar på: Ja! Det gjør vondt! Så spørs det da bare om vi greier å lokalisere smerten.

Anonym ”forteller” altså, kommer ikke til syne i teksten med unntak for avslutningsspørsmålet, inntar kun en referende synsvinkel, men er like fullt en formidler av sentrale etiske problemstillinger. Teksten forstås nå som en mengde kaotiske paradokser med relativt vidtrekkende referanser; tema som fysisk og etisk ”renhet”, religiøsitet, høflighets-konvensjoner, klær som gir velvære, kjemi, i det hele tatt, fortløpende, småmuntre ingredienser som får en brå slutt i fjerde siste linje: vi er i krig.

Det kontrasterende, sjokkpregede oppsettet av panserskjorter etc. i fjerde siste linje innleder således en kompositorisk todeling av teksten; del to.

Fra en fonemisk (”pling” ”bukk”) og muntert snublende prosodi av mer eller mindre haltende rytmikk i del én, møter vi her en stramt oppbygd trokeisk- daktylisk linje med mannlig utgang, nærmest i marsjtakt, og i assosiasjonsenjambement med påfølgende linje, som med den trykklette inngangen (..og ned..) er bygd jambisk: fjerde siste linje i marsjtakt og med krigskonnotasjoner, tredje siste linje jambisk lett på foten så vi nærmest ser for oss Fredriksens klatrende strev, deretter  en utgang med orddeling til nest siste linje, før det hele flater ut med det lakoniske spørsmålet om Fredriksen har vondt noe sted.

Vi legger også merke til at tredje og fjerde linje nedenfra spiller kontrapunktisk mot hverandre. Linje tre nedenfra, står som kontrast til samme linje fire. Fredriksens lette kremmertempo spiller opp mot fjerdelinjens massive panser-hår-og likskjorter. Akkurat i dette aner vi også et konsentrat av tekstens tema: pengejaget i ekviperingen og sammenhengen med den nådeløse verdenen utenfor.

 

 

Sivilisasjonskritikk

 

Mange av Jacobsens dikt inneholder, som de fleste sikkert er klar over, sivilisasjons-kritikk, og ”Skjorter” er ikke noe unntak. Det beskriver en verden der individet ikke lenger har herredømmet over sitt eget liv, er underlagt krefter som sjelden identifiseres direkte, men som anes implisitt ved at den (med-) menneskelige faktoren har måttet vike for en maktpolitisk instans med total kontroll over situasjonen, over den enkelte. Mennesket blir da en passiv iakttaker av utviklingen og tildeles få muligheter til å beherske sitt liv, sine omgivelser. Dette er et tema Jacobsen stadig vender tilbake til, som her, i et intervju:

 

(…) Evnen til å danne seg bilder på egenhånd er svekket, vi slipper å tenke selv. Det er all grunn til å være på vakt mot denne utviklingen.

- Advare?

- Ja, nettopp. En dikter skal ligge litt foran, rette sine følehorn mot tider som kan komme, sette pekefingeren på problemer. (…) Det er fremmedgjøringen jeg vil ha frem(…)Jeg er langt fra noen pessimist, men man blir av og til litt redd (…)

(Adresseavisen, 7.4.1978)

 

I samlingen Pass for dørene. Dørene lukkes (1972), avsluttes et dikt slik:

(…) inntil kveldsmørket kom / og viste dem en by som langsomt kvaltes / og hvor gate efter gate visnet bort / umerkelig, av mangel på seg selv

 

 

 

”Skjorter” er en tekst som viser oss mennesker i en eksistensiell mangelsituasjon, ”av mangel på seg selv”, umælende konsumenter uten annen basis for sine liv enn en tilværelse hvor nærmest alt, sentrert omkring metaforen ”skjorter”, er til salgs.

 

Tro og opiater, fremtidstro og krigskatastrofe

 

Mennesket redusert til en forbruker i en samfunnstotalitet som manipulerer alle til passifiserte betraktere uten reelle muligheter til å velge selv, er, som nevnt innledningsvis, også temaet  i Erik Knudsens ”SPOTLIGHT // Varehuset TOTAL”.

Som tittelen antyder, er det i meget skarpt lys poeten  insisterer på at vi skal se; en spotlight, lyse opp hele varehuset og hyllene med de forskjellige ”tilbudene”. Også her, som hos Jacobsen, en rekke faktorer eller ”tilbud”. I lyset fra spotlighten, møter vi så vel såpe, religion, privatliv, kjønnshormoner, bryster og oksekjøtt, som barnevogner og krig, i vareutvalget.

Kompositorisk også her en mengde kontraster, gjerne innbyrdes for hver linje, men vi ser også et kontrapunktisk spill linjene mellom, som: trosartikler og sovetabletter/ barnevogne, atomraketter (linje 3 og 4).

 

For å kommentere disse to linjene nærmere: disse fire varene er satt opp som om de hørte sammen. At tro og opiater innen en materialistisk - filosofisk tradisjon kan føres sammen under vignetten ”sløvende” vil være adskillig lettere å fatte enn at barnevogner og atomraketter kan plasseres under samme ledetråd. Det å ”tro” spiller imidlertid mot ”barn” i linjen under, her , i ironisert sammenheng med tro på framtiden,  og det å ikke være bevisst, det å ”sove” spiller mot ”atomraketter”. Hermed øyner vi også implisitt en modernistisk, velkjent ”advarsel”. Retorisk virker disse to nærmest tilfeldig valgte linjene ganske så forvirrende – ord og uttrykk  plassert sammen uten ordinært semantisk slektskap. Denne utbredte bruken av oxymoroner er stilistisk sett en viktig ingrediens hos så vel Knudsen som Jacobsen, som for eksempel i linje 3 og 4 spiller ”englevinger” mot ”kontantsalg”.

 

Selvfølgelig er demaskering av kapitalisme og forbrukersamfunn ved hjelp av satire og ironi et overordnet siktemål for begge poetene.

 

Som i ”Skjorter” er også ”(…)Varehuset TOTAL” todelt, men her består andre del kun av én linje. Som hos Jacobsen, også dét et retorisk spørsmål, i og med at ”alle” ,både ”baggård” og ”slot”, er innestengte og omfattes av dette totale konsument-marerittet:

 

Udgangen, sir du --- udgang til hvad?

 

Her passer det vel å gi uttrykk for det håp som denne leser tidligere også har antydet når det gjelder avslutningsspørsmålet i ”Skjorter”: La oss håpe at Fredriksens smerter ev. lar seg lokalisere, likeens med ”smerten” hos Knudsen, en eventuell ”udgang”.

 

Venus og Jomfru Maria

 

Del 1 avsluttes med  Jomfru Maria i sølvræv, i bad. Innenfor denne konteksten alluderer dette med Rimbauds litt mer eksplisitte harselas med gudinnen Venus, som nevnt ovenfor. For en troende katolikk må det sikkert virke provoserende å se en sentral representant for guddommen presentert på denne måten, både i 1958 og i dag? Jomfru Maria er her til salgs. Vi ser henne for oss, halvnaken, i et badekar? Ikke nok med det: Hun skrives kontrapunktisk til linjen ovenfor, filmuhyret ”King Kong” og Pompadour, elskerinnen til Ludvig 14, og plasseres slik i en vulgær kontekst ( både Venus, om enn old-historisk, og Jomfru Maria, har sin opprinnelse i autentisk religiøs tilbedelse og hengivenhet). Vi blir tilbudt ”gudsfrygt” og porno, her selges ”førstefødte” og ”underskrifter” – begge sistnevnte ”varer” assosierer vi med håp og gjerne uskyld, enten det kan dreie seg om nevnte Marias førstefødte eller ikke. ”Underskrifter” assosieres her med uskyld, i den forstand at vi ser for oss velmenende idealister, folk som gjerne vil ha din underskrift i en eller annen god sak. Det er nettopp dette, at alt skjer innen en illusorisk demokratisk ramme, som skaper den klaustrofobiske følelsen av å være innestengt,  et bakteppe av eksistensiell uhygge i begge diktene.

Denne type sivilisasjonskritikk er en sentral ingrediens også i Knudsens tidlige produksjon.

Som i disse utdragene fra samlingen TIL EN UKENDT GUD (1947):

 

(…)Har jeg en sjæl?/ Er jeg andet end et apparat, / en automat, / som fyldes og tømmes?/ Jeg sluger ord og spytter dem ut, / som en smittebærer spreder jeg mine kim.(…)(s.11.)

 

Senere, i samme bok, heter det: Skal vi aflægge en visit/ paa ideernes torv / og sikre os et par anskuelser/ til resten av ugen? // (Det store prisfald er sat ind. / For en billig penge kan man erhverve prima sandheder / og solmodne overbevisninger). (…) (s. 68.)

 

I motsetning til Jacobsens anonyme fortellerinstans i ”Skjorter”, innfører varehusets poet et entusiastisk, lyrisk ”vi”, som svært gjerne selger oss alt fra synspunkter til atomraketter. Jacobsen beskriver med avstand selve salgssituasjonen, et flimrende ”naturalistisk” kamera dras over butikkscenen, mens Knudsen, som den dramatiker han også er,  gir ordet direkte til  selgerne. Knudsens dikt preges motsatt Jacobsens av en distinkt narrasjon som implisitt beskriver forholdene i et moderne, kapitalistisk samfunn. Hos begge er imidlertid   selgere og salg  da å forstå som utgått fra en maktinstans, profittjegere, håndlangere for kapitalismen, og samtidig utøvere av fundamental kontroll. Hos Jacobsen blir ikke selgeren nærmere identifisert enn synekdokisk; Såpevaskede håndfingre(…), men det er vel svært sannsynlig at disse ”håndfingre”  tilhører den stigeklatrende Fredriksen. Det er følgelig maktpolitisk sett et noe lavere hierarkisk nivå beskrevet i ”Skjorter” enn i (…)TOTAL, hvor eierne, besitterne, har ordet via det lyriske ”vi”.

 

Salg og såpe

 

Som tidligere nevnt, forekommer både ”såpe” og ”selger” i begge poetenes åpningslinjer. Hos Jacobsen skjer imidlertid det, også som tidligere nevnt, uten tegnsetting. Knudsen gir oss en helt ordinær syntaks. Det foregår en oppramsing av vareutvalget, noe som gjør verbet til en sjelden vare: Det forekommer kun én gang, i åpningslinjen. Det øvrige innholdet er å betrakte som objekt til første linjes verbal og subjekt: her sælger vi godt (…).  Med unntak da for andre del, som står som en selvstendig ”konklusjon” til problematikken. Ved hjelp av tradisjonell oppramsing, markert med komma i variasjon med konjunksjonen ”og”, bindes linjene sammen.

Såpevaskede håndfingre selger(…) i Jacobsens dikt er også å oppfatte som grammatikalsk overordnet det øvrige innholdet, med unntak for sluttspørsmålet i del 2. Jeg har tidligere kommentert Jacobsens innfløkte binding av verselinjene, bare legge til at Jacobsens oppramsende og binde-ordfattige linjer ellers  forsyner seg godt av vårt forråd av ordklasser. Uansett er imidlertid alt som følger etter nevnte faktorer i første linje, å betrakte som en objektivisk frase; det som blir solgt, en surrealistisk-liknende beskrivelse av skjortene og det  kommersielle jag mennesker og varer befinner seg i.

Som antydet, er rytmen og tegnsettingen hos Knudsen av ganske så tradisjonell art. Diktet består av relativ regelbunden metrikk – med få unntak 16 linjer basert på parrim : godt / slot –sovetabletter / atomraketter – hefter / underskrifter – charme / arme etc.  Hos Jacobsen skjer det motsatte. Med unntak for innbyrdes beslektede verseføtter undervegs (kommentert ovenfor) står nærmest frasene og ”stanger” mot hverandre.

                                                               

To poeter, formalt i kontrast til hverandre altså, men tematisk sett svært så beslektede informanter om samfunnsforhold som i dag står klarere for oss enn noensinne.

En av våre største varehuskjeder, som i de aller siste årene virkelig har anstrengt seg for å tilby oss varer som ikke er utgått på dato, bruker nå følgende slagord om sitt vareutvalg, et sentralt begrep fra 50-årenes filosofisk-kritiske eksistensialisme: ”Frihet til å velge”.

                                                           

                                                            *

 

                                               

Utfyllende litteraturliste:

80 moderne danske digtere. Essays av Asger Schnack m.fl.  Dansk Gyldendal 1988.

Analyser af moderne dansk lyrikk. Borgens billigbibliotek 1976.

Atle Kittang m. fl. : Moderne litteraturteori, Universitetsforlaget 1991.

Aslaug Groven Michaelsen: Av mangel på seg selv. Et essay om modernismen og analyser av Rolf Jacobsen. Krystalline Forlag 1985.

Asbjørn Aarnes m. fl.: Poetikk fra Platon til Valéry. Aventura Forlag 1986.

Peter Hallberg: Litterär teori och stilistikk. Akademiforlaget 1983.

Øystein Rottem: Norges litteraturhistorie. Etterkrigstid. Cappelen1998.

Ole Karlsen (red.): Lyrikk og lyrikklesning. LNU og Cappelen akademiske forlag 1998.

Dag Larsen og ArneRuste (red.): Og ordet ble ord. Essays om poesi. Aschehoug 1998.

Asmund Lien (red.): Modernismen i skandinavisk litteratur. Nordisk institutt, AVH, UNIT 1991.